Akimoto Sayaka
Romaji
ore
wa hitori de
hageshii
ame no naka
zubunure
utaretetakatta
yogoreta
karada to
minikui
kokoro wo
arainagasou
to shitetanda
konna
jidai ni
nani
wo shinjite
ikite
ittara ii no darou
toikakete
mo
kotae
wa denai
kizutsuku
koto wo
osorete
wa inai
donna
ni kitsui
michinori
mo
chippoke
na chippoke na ore wa
mae
no meri ni
tatta
ippiki no mushi ni naru
kaze
ni taosare
nukarunda
doro no naka
gamushara
ni
haitsukubatteta
kirei
na mono to wa
ase
to ka namida ga
arainagashite
kureta mono
nani
ga shinjitsu
nani
ga itsuwari
atama
no naka de kangaete mo
chikamichi
shicha
kotae
wa denai
shindeku
koto wo
nageitari
shinai
donna
ni nagai
eien
mo
bukiyou
na bukiyou na ore wa
furikaerazu
tada
no hitamuki na mushi ni naru
inochi
no kagiri
buzama
demo ii sa
jibeta
de sakebu
tamashii
yo
ikiru
koto ikiru koto ore wa
shigamitsuku
kizutsuku
koto wo
osorete
wa inai
donna
ni kitsui
michinori
mo
chippoke
na chippoke na ore wa
mae
no meri ni
tatta
ippiki no mushi ni naru
Indonesia
Mushi no Ballad (Balada Seekor Kumbang)
Title & Lyric Translation by : Ibnu Ibadurahman
Diriku
sendirian,
Ditengah
hujan yang deras
Aku
ingin
membasahi
seluruh badanku
Aku
ingin membersihkan
badanku
yang sangat kotor
Dan
serta
juga
didalam hatiku ini
Apakah
yang harus diriku percayai,
Meskipun
aku bertanya,
Tidak
akan ada jawabann yang datang
Diriku
tidak takut
terluka
akan sesuatu
Tidak
peduli
seberapa
kerasnya
Jalan
yang aku lewati,
Dimataku,
aku ini kecil
Aku
ini kecil
Dan
menjadikan serangga yang sendiri
Aku
tertiup oleh angin,
Dan
aku terjatuh ke lumpur
Berkali-kali,
Aku
ceroboh dan bodoh
Hal
yang indah adalah
keringat
dan air mata
yang
akan bisa membilas segalanya
Apa
yang sebenarnya?
Apakah
ada kebohongan?
Meskipun
aku memikirkan
Aku
tidak akan mendapatkan jawaban,
Jika
aku menuju ke jalan pintas
Aku
tidak akan meratapi
lebih
dari kematian
Tidak
peduli
seberapa
lamanya
Keabadian
Ingin
cepat, sangat cepat
Lihat
kembali tanpa
menjadi
soliter, serangga~ yang sendiri
Selama
hidup,
Ku
tak peduli jika aku
tidak
enak dilihat,
Jiwaku
menjerit
Di
dalam tanah,
Untuk
hidup, untuk hidup
Aku
akan tegar
Diriku
tidak takut
terluka
akan sesuatu
Tidak
peduli
seberapa
kerasnya
Jalan
yang aku lewati,
Dimataku,
aku ini kecil
Aku
ini kecil
Dan
menjadikan serangga yang sendiri
1 komentar:
Ternyata liriknya dalem juga ya
Posting Komentar