Yukari Sato, Mariko Shinoda, Rina Nakanishi,
Romaji
doko
made mo tsudzuku
ippon
no michi wo
hisashiburi
ni aruite miyou
aozora
no shita de
tooi
yama to denen to ga
majiwatta
atari ga
watashi
no furusato
yume
wo mi ni itteta
machi
no toki wa hayakute
omoidashiteru
yoyuu ga nakatta
aa
gomen ne
shinpai
kaketeta yo ne
kaasan
kara
moratte
ita
tegami
ni mo henji sae dasenakute...
aa
gomen ne
nantoka
kurashiteta yo
mado
no soto wo
nagamenagara
nanbyakkai
yowane
wo haita
kaze
no sono nioi
kawa
no seseragi mo
subete
no mono natsukashiku naru
umarete
sodatta
kono
daichi ga
kaeru
basho to
imasara
wakatta
watashi
no genten
yume
wa mada mite iru
hito
wa dare mo tabibito
shiranai
mirai itte mitai dake
aa
arigatou
kyou
made ganbareta yo
tousan
kara
fui
no denwa
kibishisa
to yasashisa wo mushi shiteta
aa
arigatou
kore
kara mo ganbareru
donna
toki mo
mikata
datta
BIRU
no sukima
furusato
no sora
aa
shiawase
ashita
kara mata aruku
hanaretete
mo
mune
no oku ni
itsudatte
kono michi wa tsudzuiteru
aa
shiawase
minna
ni mimamorarete
kitto
ima mo
hitori
ja nai
furikaereba
furusato
no sora
furikaereba
furusato
no sora
Indonesia
Kikyou (Kepulangan ku)
Title & Lyric Translation by : Ibnu Ibadurahman
Di
jalan ini sebuah,
Jalan
disuatu tempat
Mari
kita jalan,
Untuk
pertama kalinya
Di
bawah langit yang biru,
Sangat
dekat dengan pegunungan tinggi
Dan
pedesaan yang ramai,
Itulah
kampung halamanku
Ku
terus bermimpi,
Waktu
di kota berlalu dengan cepat
Tak
ada waktu untuk,
Aku
mengingat semuanya
Ah,
Maafkanlah
Ku
membuatmu sangat khawatir
Aku
tidak bisa mengirim balasan,
Surat-suratmu,
Ku
menerima, dari ibuku
Ah,
Maafkanlah
Entah
bagaimana aku hidup
Saat
aku menatap
keluar
jendela
Beratusan
kali
Ku
mengeluhkan ini
Terasa
angin yang berhembus,
Dan
suara air sungai
Semua
ini begitu sangat kurindukan
Ditempat
yang luas ini,
Dimana
aku lahir dan dibesarkan
Ku
kembali ke tempat ini,
Dan
aku tahu asalku
Ku
masih bermimpi,
Semua
orang adalah sang pengembara
Coba
pergi ke masa depan
yang
tidak diketahui
Ah
terima kasih,
Kau
sudah lakukan yang terbaik
Dari
ayahku,
Dering
handphone tiba-tiba
Ku
mengabaikan ketegasan dan kebaikannya
Ah
terima kasih,
Ku
akan lakukan yang terbaik
Tak
peduli kapan,
Kaulah
pendukungku
Dari
celah,
Itulah
kampung halamanku
Ah
bahagia,
Sekarang
aku akan terus berjalan
Meskipun
terpisah,
Di
dalam dadaku
Ketika
ia mengatakan untuk jalanlah terus
Ah
bahagia,
Ku
diperhatikan semua orang
Ku
yakin sekarang,
Ku
tak sendirian
Ku
melihat langit,
di
kampung halamanku
Ku
melihat langit,
di
kampung halamanku
1 komentar:
Nice <3
Posting Komentar