Romaji
me
wo tojireba
soko
ni mieru deshou
mabuta
no oku moreru hikari
dare
mo minna
sono
mune no doko ka ni
asu
e tsudzuku deguchi ga aru
moshi
arukidasu michi ni
omoi
nayandara
sono
tobira akete mite
kaze
ga soyogi
hana
ga yurete
ai
ni michita shin sekai
furui
ashiato wa doko ni mo nai
kaze
ga soyogi
hana
ga yurete
mirai
dake ga matte iru wa
donna
kanashimi mo
oite
yukeru
michi
no saki ni
kabe
ga tachifusagari
sono
takasa ni
akiramekakete
mo
mukougawa
wo
omoi
ukaberu no yo
itte
mitai chikara ni naru
saa
jishin wo motsu no yo
"yume
wa kanau mono"
sono
jumon tonaeyou
tori
ga utai
kigi
ga odori
aoi
sora wa doko made mo
wadakamari
no kumo wa soko ni wa nai
tori
ga utai
kigi
ga odori
kibou
dake ga ikite iru wa
kako
no kabe nante
norikoeteru
kaze
ga soyogi
hana
ga yurete
ai
ni michita shin sekai
furui
ashiato wa doko ni mo nai
kaze
ga soyogi
hana
ga yurete
mirai
dake ga matte iru wa
donna
kanashimi mo
oite
yukeru
tori
ga utai
kigi
ga odori
aoi
sora wa doko made mo
wadakamari
no kumo wa soko ni wa nai
tori
ga utai
kigi
ga odori
kibou
dake ga ikite iru wa
kako
no kabe nante
norikoeteru
Indonesia
Mirai no Tobira (Pintu Menuju Masa Depan)
Title & Lyric Translation by : Ibnu Ibadurahman
Jika ku
menutup mata,
Ini
mungkin terlihat ada
Cahaya
keluar,
Di
dalam mataku
Semua
orang ada,
Di
suatu tempat di dada
Adakah
jalan yang mengarah ke depan
Jika
kita berjalan ke depan,
Ku
merasa khawatir
Ku
akan mencoba membuka pintu
Angin
berhembus dan bunga pun bergoyang,
Sebuah
dunia baru penuh cinta
Dimana
pun saja tidak ada jejak kaki tua
Angin
berhembus dan bunga pun bergoyang,
Hanya
masa depan yang kan menungguku
Tak
peduli kesedihan,
Ingat
bahagia
Jalan
yang di depan,
Dinding
yang tinggi dan mendekat
Itu
ketinggian,
Dan
aku tidak akan menyerah,
Disisi
lain,
Aku
sedang berpikir tentang
Untuk
pergi ke sana,
Dengan
kekuatan
Aku
mempercayai
"Mimpi
akan menjadi kenyataan"
Marilah
ucapkan dengan lantang
Burung
bernyanyi dan pohonpun menari,
Tidak
peduli dimana langit biru,
Tak
ada awan di sana,
Yang
sedang ragu-ragu
Burung
bernyanyi dan pohonpun menari,
Aku
hanya berharap hidupku akan
Bisa
melewati dinding,
Dengan
memanjatnya
Angin
berhembus dan bunga pun bergoyang,
Sebuah
dunia baru penuh cinta
Dimana
pun saja tidak ada jejak kaki tua
Angin
berhembus dan bunga pun bergoyang,
Hanya
masa depan yang kan menungguku
Tak
peduli kesedihan,
Ingat
bahagia
Burung
bernyanyi dan pohonpun menari,
Tidak
peduli dimana langit biru,
Tak
ada awan di sana,
Yang
sedang ragu-ragu
Burung
bernyanyi dan pohonpun menari,
Aku
hanya berharap hidupku akan
Bisa
melewati dinding,
Dengan
memanjatnya
0 komentar:
Posting Komentar