Romaji
SHUBIDUBI
DUDATTAPIIYA
SHUBIDUBI
DADATTAPIIYA
SHUBIDUBI
DUDATTAPIIYA
SHUBIDUBI
YAY!
dekkai
HANBAAGAA wo
kaburitsuki
hoobarinagara
waratte
shabette nonde
totsuzen
nakidasu
ima
no kareshi to KENKA shite
omoidashite
wa ochikomu
taberu
no? naku no?
onegai
docchi ka ni shite yo
youchien
kara kawaranai
zutto
anta wa sewashinai
Boo!
watashi
ga iru kara
shinpai
iranai wa
itsumo
konna fuu ni
toshi
wo totte kita ja nai ?
sono
uchi dou ni ka
norikoerareru
wa yo
donna
tsurai koto demo...
shinyuu
desho?
itsudemo
toki ga tateba
sou
HAPPII ENDO
SHUBIDUBI
DUDATTAPIIYA
SHUBIDUBI
DADATTAPIIYA
SHUBIDUBI
DUDATTAPIIYA
SHUBIDUBI
YAY!
anna
ni naiteta kuse ni
APPURUPAI
gokigen ni tabete
tochuu
de keitai natte
nigiyaka
sugiru wa
"tokoro
de anta wa dou na no?"
tsuketashi
de kikarete mo
"jitsu
wa ne..." nante
chotto
soudan dekinai
nande
sou MAIPEESU na no?
watashi
furimawasareppanashi
Boo!
daiji
ni shite kita
nuigurumi
mitai da ne
nansai
ni natte mo
tebanasenai
kazoku
na no
iroaseta
kuma wa
mimi
ga yaburete iru no ni
aichaku
ga aru kara
suterarenai
kono
mama issho ni iyou
aa
HAPPII RAIFU
watashi
ga iru kara
shinpai
iranai wa
itsumo
konna fuu ni
toshi
wo totte kita ja nai?
sono
uchi dou ni ka
norikoerareru
wa yo
donna
tsurai koto demo...
shinyuu
desho?
itsudemo
toki ga tateba
sou
HAPPII ENDO
SHUBIDUBI
DUDATTAPIIYA
SHUBIDUBI
DADATTAPIIYA
SHUBIDUBI
DUDATTAPIIYA
SHUBIDUBI
YAY!
Indonesia
Kuma no Nuigurumi (Teddy Bear)
Title & Lyric Translation by : Ibnu Ibadurahman
SHUBIDUBI
DUDATTAPIIYA
SHUBIDUBI
DADATTAPIIYA
SHUBIDUBI
DUDATTAPIIYA
SHUBIDUBI
YAY!
Dari
wajah, aku tampak seperti boneka,
Dengan
hamburger sangatlah besar,
Aku
minum, bicara dan tertawa,
Tiba-tiba
ku menangis
Karena
tadi bertengkar dengan pacarku,
Ku
teringat dan jadi tertekan
Apa
kau makan? Apa kau menangis?
Tolong
bilang kepadaku
Kau
masih belum berubah, sedari TK
Kau
tak pernah keluar, untuk melihatku
Boo!
Karena
aku di sini,
Aku
tidak perlu khawatir
Selalu
seperti ini angin,
Apakah
aku semakin tua?
Kapanpun,
cepat atau lambat,
Ku akan bisa dapatkan lebih
Hal
yang menyakitkan mungkin datang,
Bukankah
kau teman dekatku
Berjalannya
waktu,
So
happy end
SHUBIDUBI
DUDATTAPIIYA
SHUBIDUBI
DADATTAPIIYA
SHUBIDUBI
DUDATTAPIIYA
SHUBIDUBI
YAY!
Kesedihan
ini membuatku cengeng,
Ku
bercanda sambil makan pai apel
Di
perjalanan, Handphoneku berdering,
Dan
ku mengangkat telponnya
"Ngomong-ngomong,
Gimana keadaanmu?"
Bahkan
aku bisa mendengarnya
Sesuatu,
"Sebenarnya aku...",
Ku
tidak bisa bicara
Apa
kau mengambil keputusan sendiri?
Ku
merasa ditipu, karena kau tinggalkan diriku
Boo!
Yang
penting kau telah datang,
Kau
tidak terlihat seperti boneka
Tak
peduli umurku berapa,
Ku
tidak bisa jadi bagian darimu
Kau
beruang yang memudar,
Dan
meski telinganya sudah robek
Ku
miliki keterikatan,
Aku
tak bisa membuangnya
Marilah
bersama,
Oh
Happy Life
Karena aku di sini,
Aku tidak perlu khawatir
Selalu seperti ini angin,
Apakah aku semakin tua?
Kapanpun, cepat atau lambat,
Ku akan bisa dapatkan lebih
Hal yang menyakitkan mungkin datang,
Bukankah kau teman dekatku
Berjalannya waktu,
So happy end
SHUBIDUBI
DUDATTAPIIYA
SHUBIDUBI
DADATTAPIIYA
SHUBIDUBI
DUDATTAPIIYA
SHUBIDUBI
YAY!
0 komentar:
Posting Komentar