Rabu, 21 Januari 2015

[Lirik+Translate] AKB48 - Anata to Christmas Eve (Malam Natal Bersamamu)





ROMAJI



donna PUREZENTO yori
anata no ryoute ni dakaretakatta
kon no KOOTO no mune ni
odeko tsuketa mama zutto

konayuki ga futari wo tsutsunde

machi no hi tomorihajimete mo
hanaretaku nai yo
kono basho kara
eien yori ichibyou nagaku

sekai de ichiban suteki na

KURISUMASUIBU wo arigatou
itsuka kyou wo omoidasu wa
Merry X'mas and I love you.

nani mo hanasanakute mo

nagareru jikan ga ai wo tsutaeru
konna imi aru yoru ni
issho ni irareru dake de

konayuki wa mada mada yamazu ni

futari ni furitsumoru kedo
kono mama de ii yo
donna mono yori
anata wa atatakai moufu

sekai no doko ka de sasayaku

koibitotachi no yakusoku wa
kitto kyou kara hajimaru no ne
Merry X'mas and I love you.

sekai de ichiban suteki na

KURISUMASUIBU wo arigatou
itsuka kyou wo omoidasu wa
Merry X'mas and I love you.

sekai no doko ka de sasayaku

koibitotachi no yakusoku wa
kitto kyou kara hajimaru no ne
Merry X'mas and I love you.
Merry X'mas and I love you.




INDONESIA


Anata to Christmas Eve (Malam Natal Bersamamu)
Translate by Ibnu Ibadurahman

Daripada hadiah ini,

Diriku ingin berada didalam lengan dirimu
Mantel biru yang di dadamu,
Ku selalu bersandar di dahimu

Meski butiran salju turun di sekitar,

Dan lampu jalan yang menyala terang
Ku tak ingin meninggalkan, dari tempat ini,
Satu detik lebih dari selamanya

Dirimu yang paling indah di dunia,

Terima kasih ku untuk malam Natal
Ku akan mengingat hari ini selalu,
Selamat Natal dan I Love You

Jika tak ada yang mengatakan,

Cinta tersampaikan dengan berlalunya waktu
Malam itu adalah makna yang,
Satu-satunya yang diperlukan

Butiran salju meskipun belum berhenti,

Seperti jatuh pada kami berdua
Akan lebik baik untuk tetap dalam hal ini,
Dirimu selimut yang begitu hangat

Suatu tempat di dunia, kau berbisik,

Tentang janji cinta suci sang kekasih
Tentu kita mulai dari hari ini,
Selamat Natal dan I Love You

Dirimu yang paling indah di dunia,
Terima kasih ku untuk malam Natal
Ku akan mengingat hari ini selalu,
Selamat Natal dan I Love You

Suatu tempat di dunia, kau berbisik,

Tentang janji cinta suci sang kekasih
Tentu kita mulai dari hari ini,
Selamat Natal dan I Love You
"Selamat Natal" dan I Love You

[Lirik+Translate] AKB48 - Classmate (Teman Sekelas)




ROMAJI



yuugure no tsuugakuro
jitensha wo oshite
kimi to aruku sakamichi
kage ga nobiteru

toomawari shiteru no wa

kimi ga suki dakara
issho ni irareru dake de
tanoshikute
jikan wo wasureru

nee kono mama doko made mo

aruite yukeru ka na?
massugu mirai made
sotsugyou shite mo kawarazu
soba ni ite

KURASUMEITO

medatanai hito
dakedo watashi ni wa tokubetsu
sekai de ichiban
daiji na sonzai
kimi wa ONRII WAN
KURASUMEITO
futsuu no TAIPU
dakedo dokidoki suru no
sonna kimochi
ienai mama
ochiba dake sawaide iru

futatsume no juujiro wo

migi ni magaranakya
koi wa itsumo temae de
oadzuke ne
saki ni susumenai

nee ashita wa hareru ka na?

kumo hitotsu nai sora
koushite tsuugakuro
guuzen atta mitai ni
kaeritai

KURASUMEITO

ima wa tomodachi
dakedo dare yori ki ni naru no
gakkou de ichiban
suteki na egao
kimi wa ONRII WAN
KURASUMEITO
kataomoichuu
dakedo kidzuitenai no
itsuka kitto
watashi dake no
kimi de ite KURASUMEITO

itsuka kitto

watashi dake no KURASUMEITO
watashi dake no KURASUMEITO




INDONESIA


AKB48 - Classmate (Teman Sekelas)

Translate by Ibnu Ibadurahman

Di waktu senja pulang sekolah,

Kau mendorong sepedamu
Jalan denganmu di bukit ini,
Bayang kami membesar

Aku pergi ke jalan yang jauh,

Karna ku menyukaimu, 
Aku hanya bersamamu saja,
Bersenang-senang,
Dan ku melupakan waktu 

Aku ingin tahu apakah kita,

Bisa jalan seperti ini? 
Lurus hingga masa depan,
Bahkan setelah kita
lulus tinggal di dekat aku

Teman sekelas,

Kamu tidak terkenal,
Tetapi kamu istimewa bagiku
Yang paling penting 
Kehadiranmu di dunia,
Kaulah satu-satunya

Teman sekelas,

Kamu orang biasa,
Tapi membuat jantungku berdebar
Perasaan ini,
Tak bisa katakan 
Hanya suara daun berjatuhan

Persimpangan jalan yang kedua,

Aku berbelok ke kanan 
Cinta selalu meninggalkannya,
Dari masa ini, yang tidak bisa maju 

Ku ingin tau, apa besok cerah? 

Langit biru tidak berawan 
Sepanjang jalan sekolah,
Aku suka bertemu kamu
secara kebetulan

Teman sekelas,

Sekarang kita teman,
Tapi aku selalu ingat padamu
Terbaik di sekolah,
Wajahmu yang tersenyum,
Kaulah satu-satunya

Teman sekelas,

Cinta yang tak terbalas,
Namun dirimu tidak sadari
Suatu hari pasti, kau akan menjadi,
Hanya milikku ya teman sekelas

Suatu hari pasti

Ku memilikimu ya teman sekelas
Ku memilikimu ya teman sekelas